Zum Hauptinhalt springen Zur Suche springen Zur Hauptnavigation springen
Beschreibung
“Sublime . . . true and beautiful and moving.” —The New York Times Book Review
The landmark first novel of one of the greatest living Latin American writers—now in a sparkling new translation by his longtime collaborator

When it was first published in 2006, then-literary critic and poet Alejandro Zambra’s first novel, Bonsai, caused a sensation. “It was said,” according to Chile’s newspaper of record, El Mercurio, “that it represented the end of an era, or the beginning of another, in the nation’s letters.” Zambra would go on to become a writer of international renown, winning prizes in Chile and around the world for his funny, tender, sly fictions.

Here, in a brilliant new translation from four-time International Booker Prize nominee Megan McDowell, is the little book that started it all: The story of Julio and Emilia, two Chilean university students who, seeking truth in great literature, find one another instead. As they fall together and drift apart over the course of young adulthood, Zambra spins an emotionally engrossing, expertly distilled, formally inventive tale of love, art, and memory.
“Sublime . . . true and beautiful and moving.” —The New York Times Book Review
The landmark first novel of one of the greatest living Latin American writers—now in a sparkling new translation by his longtime collaborator

When it was first published in 2006, then-literary critic and poet Alejandro Zambra’s first novel, Bonsai, caused a sensation. “It was said,” according to Chile’s newspaper of record, El Mercurio, “that it represented the end of an era, or the beginning of another, in the nation’s letters.” Zambra would go on to become a writer of international renown, winning prizes in Chile and around the world for his funny, tender, sly fictions.

Here, in a brilliant new translation from four-time International Booker Prize nominee Megan McDowell, is the little book that started it all: The story of Julio and Emilia, two Chilean university students who, seeking truth in great literature, find one another instead. As they fall together and drift apart over the course of young adulthood, Zambra spins an emotionally engrossing, expertly distilled, formally inventive tale of love, art, and memory.
Über den Autor
Alejandro Zambra; Translated by Megan McDowell
Zusammenfassung
A CONTEMPORARY CLASSIC OF LATIN AMERICAN LITERATURE: Upon its publication in Chile in 2006, Bonsai caused a sensation: "It was said (or argued) that it represented the end of an era, or the beginning of another, in the nation's letters" (The Nation). Bonsai won Chile's Literary Critics' Award for Best Novel, and was adapted into a Chilean film that premiered at Cannes. Dubbed "Latin America's new literary star" by the New Yorker in 2015, Zambra would go on to win numerous international prizes and be translated into 15 languages.

BRILLIANT NEW TRANSLATION: Megan McDowell, Zambra's longtime collaborator who is also known for her recent translations of Samanta Schweblin's Fever Dream and Mariana Enríquez's The Dangers of Smoking in Bed (a 2021 International Booker Prize finalist), has retained all the humor, pathos, and charm of the original here.

INTERNATIONAL LITERARY EVENT: With this new translation, jointly commissioned by distinguished independent UK publisher Fitzcarraldo and Penguin, the brilliant debut novel of "the most talked-about writer to come out of Chile since Bolaño" (The New York Times Book Review) will be widely available throughout the English-speaking world for the very first time.

RENEWED INTEREST IN ZAMBRA: The release of Zambra's new novel, Chilean Poet (Viking, Feb '22), will bring major renewed attention to his work; we will be publishing into a market primed for more Zambra.

MORE PENGUIN REISSUES TO COME: In upcoming seasons, Penguin will also be reissuing Zambra's second novel, The Private Lives of Trees; his highly acclaimed story collection, My Documents; and a book of collected nonfiction, Not to Read.
Details
Erscheinungsjahr: 2022
Genre: Importe, Romane & Erzählungen
Rubrik: Belletristik
Medium: Taschenbuch
Inhalt: Einband - flex.(Paperback)
ISBN-13: 9780143136507
ISBN-10: 014313650X
Sprache: Englisch
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Zambra, Alejandro
Übersetzung: McDowell, Megan
Hersteller: Penguin Publishing Group
Verantwortliche Person für die EU: Petersen Buchimport GmbH, Vertrieb, Weidestr. 122a, D-22083 Hamburg, gpsr@petersen-buchimport.com
Maße: 197 x 129 x 7 mm
Von/Mit: Alejandro Zambra
Erscheinungsdatum: 02.08.2022
Gewicht: 0,145 kg
Artikel-ID: 120799405