Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Sprache:
Englisch
95,70 €
Versandkostenfrei per Post / DHL
Lieferzeit 4-7 Werktage
Kategorien:
Beschreibung
The Cartesian Meditations translation is based primarily on the printed text, edited by Professor S. Strasser and published in the first volume of Husserliana: Cartesianische Meditationen und Pariser Vortrage, ISBN 90-247-0214-3. Most of Husserl's emendations, as given in the Appendix to that volume, have been treated as if they were part of the text. The others have been translated in footnotes. Secondary consideration has been given to a typescript (cited as Typescript C) on which Husserl wrote in 1933: Cartes. Meditationen / Originaltext 1929 / E. Husserl / fur Dorion Cairns. Its use of emphasis and quotation marks conforms more closely to Husserl s practice, as exemplified in works published during his lifetime. In this respect the translation usually follows Typescript C. Moreover, some of the variant readings n this typescript are preferable and have been used as the basis for the translation. Where that is the case, the published text is given or translated in a foornote. The published text and Typescript C have been compared with the French translation by Gabrielle Pfeiffer and Emmanuel Levinas (Paris, Armand Collin, 1931). The use of emphasis and quotation marks in the French translation corresponds more closely to that in Typescript C than to that in the published text. Often, where the wording of the published text and that of Typescript C differ, the French translation indicates that it was based on a text that corresponded more closely to one or the other usually to Typescript C. In such cases the French translation has been quoted or cited in a foornote.
The Cartesian Meditations translation is based primarily on the printed text, edited by Professor S. Strasser and published in the first volume of Husserliana: Cartesianische Meditationen und Pariser Vortrage, ISBN 90-247-0214-3. Most of Husserl's emendations, as given in the Appendix to that volume, have been treated as if they were part of the text. The others have been translated in footnotes. Secondary consideration has been given to a typescript (cited as Typescript C) on which Husserl wrote in 1933: Cartes. Meditationen / Originaltext 1929 / E. Husserl / fur Dorion Cairns. Its use of emphasis and quotation marks conforms more closely to Husserl s practice, as exemplified in works published during his lifetime. In this respect the translation usually follows Typescript C. Moreover, some of the variant readings n this typescript are preferable and have been used as the basis for the translation. Where that is the case, the published text is given or translated in a foornote. The published text and Typescript C have been compared with the French translation by Gabrielle Pfeiffer and Emmanuel Levinas (Paris, Armand Collin, 1931). The use of emphasis and quotation marks in the French translation corresponds more closely to that in Typescript C than to that in the published text. Often, where the wording of the published text and that of Typescript C differ, the French translation indicates that it was based on a text that corresponded more closely to one or the other usually to Typescript C. In such cases the French translation has been quoted or cited in a foornote.
Über den Autor
Sara Heinämaa is a Professor of Philosophy at the University of Jyväskylä and an Academy Professor (2017-2021). She specializes in classical and contemporary phenomenology, existentialism, and the history of philosophy, and has published extensively in these fields, especially on normativity, emotion, embodiment, and intersubjectivity. She is co-author of Birth, Death, and Femininity (Indiana UP, 2010), and author of Toward a Phenomenology of Sexual Difference (Rowman & Littlefield, 2003), and has co-edited several volumes, including Contemporary Phenomenologies of Normativity (Routledge, 2022), Phenomenology as Critique (Routledge 2022), and Phenomenology and the Transcendental (Routledge, 2014) and Consciousness (Springer, 2007).
Anthony J. Steinbock is Professor of Philosophy, at Stony Brook University and Director, of the Phenomenology Research Center. He works in the areas of phenomenology, social ontology, aesthetics, and religious philosophy. His publications include works on generative phenomenology, religious experience, and emotions. He is the author of six books, most recently, Knowing by Heart: Loving as Participation and Critique (Northwestern University Press, 2021) and is the translator of Edmund Husserl's Analyses Concerning Passive and Active Synthesis (Kluwer, 2001). He is Editor-in-Chief, of Continental Philosophy Review, and General Editor, of Northwestern University Press "SPEP" Series.
Andrew D. Barrette is currently an Assistant Professor of the Practice in the Philosophy Department at Boston College. He wrote his dissertation on Edmund Husserl's analyses of inquiry and history at Southern Illinois University Carbondale. During that research, he studied at the Husserl-Archives in Leuven, first as a Fulbright Scholar, then again as an International Research Fellow. He then did post-doctorate work at the Lonergan Institute and the Institute for Advanced Jesuit Studies, both at Boston College.
Anthony J. Steinbock is Professor of Philosophy, at Stony Brook University and Director, of the Phenomenology Research Center. He works in the areas of phenomenology, social ontology, aesthetics, and religious philosophy. His publications include works on generative phenomenology, religious experience, and emotions. He is the author of six books, most recently, Knowing by Heart: Loving as Participation and Critique (Northwestern University Press, 2021) and is the translator of Edmund Husserl's Analyses Concerning Passive and Active Synthesis (Kluwer, 2001). He is Editor-in-Chief, of Continental Philosophy Review, and General Editor, of Northwestern University Press "SPEP" Series.
Andrew D. Barrette is currently an Assistant Professor of the Practice in the Philosophy Department at Boston College. He wrote his dissertation on Edmund Husserl's analyses of inquiry and history at Southern Illinois University Carbondale. During that research, he studied at the Husserl-Archives in Leuven, first as a Fulbright Scholar, then again as an International Research Fellow. He then did post-doctorate work at the Lonergan Institute and the Institute for Advanced Jesuit Studies, both at Boston College.
Details
| Genre: | Importe, Philosophie |
|---|---|
| Jahrhundert: | 20. & 21. Jahrhundert |
| Rubrik: | Geisteswissenschaften |
| Medium: | Taschenbuch |
| Inhalt: |
xii
157 S. |
| ISBN-13: | 9789401758284 |
| ISBN-10: | 940175828X |
| Sprache: | Englisch |
| Herstellernummer: | 86317341 |
| Einband: | Kartoniert / Broschiert |
| Autor: | Husserl, Edmund |
| Auflage: | 5th edition 1973. Softcover reprint of the original 5th edition 1973 |
| Hersteller: |
Springer
Springer Netherland |
| Verantwortliche Person für die EU: | Springer Verlag GmbH, Tiergartenstr. 17, D-69121 Heidelberg, juergen.hartmann@springer.com |
| Maße: | 216 x 140 x 10 mm |
| Von/Mit: | Edmund Husserl |
| Gewicht: | 0,225 kg |