Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Sprache:
Englisch
100,95 €*
-28 % UVP 139,95 €
Versandkostenfrei per Post / DHL
auf Lager, Lieferzeit 1-2 Werktage
Kategorien:
Beschreibung
Giovanni Molinös Dittionario Della Lingua Italiana, Turchesca (1641), is the first extensive Turkish dictionary of its kind, with nearly 8000 lexical head entries excerpted, not from the Ottoman literature, but the everyday Turkish language, the vernacular for at least a part of the population of 17th century Constantinople.
Molino, born Armenus Turcicus Yovhann¿s of Ankara, was exposed to the Turkish language from childhood, unlike other authors of the known ¿texts in transcription¿. In Armenian cultural history, he is remembered as a man of letters, a publisher and the translator of religious texts, whose services to the history of the Turkish language and the corresponding contribution to Ottoman Turkish culture were to this date unknown.
The editor has reversed and reorganised the material of the lexicon from Italian-Turkish to Turkish-Italian. The lexical entries of Molinös dictionary are presented according to morphological and phonological principles, with their orthographic variants side by side, revealing information on the morpho-phonological patterns of Ottoman-Turkish at that time. The language Molino recorded sounds almost like contemporary Turkish and can be considered a bridge to the modern Turkish language.
Molino, born Armenus Turcicus Yovhann¿s of Ankara, was exposed to the Turkish language from childhood, unlike other authors of the known ¿texts in transcription¿. In Armenian cultural history, he is remembered as a man of letters, a publisher and the translator of religious texts, whose services to the history of the Turkish language and the corresponding contribution to Ottoman Turkish culture were to this date unknown.
The editor has reversed and reorganised the material of the lexicon from Italian-Turkish to Turkish-Italian. The lexical entries of Molinös dictionary are presented according to morphological and phonological principles, with their orthographic variants side by side, revealing information on the morpho-phonological patterns of Ottoman-Turkish at that time. The language Molino recorded sounds almost like contemporary Turkish and can be considered a bridge to the modern Turkish language.
Giovanni Molinös Dittionario Della Lingua Italiana, Turchesca (1641), is the first extensive Turkish dictionary of its kind, with nearly 8000 lexical head entries excerpted, not from the Ottoman literature, but the everyday Turkish language, the vernacular for at least a part of the population of 17th century Constantinople.
Molino, born Armenus Turcicus Yovhann¿s of Ankara, was exposed to the Turkish language from childhood, unlike other authors of the known ¿texts in transcription¿. In Armenian cultural history, he is remembered as a man of letters, a publisher and the translator of religious texts, whose services to the history of the Turkish language and the corresponding contribution to Ottoman Turkish culture were to this date unknown.
The editor has reversed and reorganised the material of the lexicon from Italian-Turkish to Turkish-Italian. The lexical entries of Molinös dictionary are presented according to morphological and phonological principles, with their orthographic variants side by side, revealing information on the morpho-phonological patterns of Ottoman-Turkish at that time. The language Molino recorded sounds almost like contemporary Turkish and can be considered a bridge to the modern Turkish language.
Molino, born Armenus Turcicus Yovhann¿s of Ankara, was exposed to the Turkish language from childhood, unlike other authors of the known ¿texts in transcription¿. In Armenian cultural history, he is remembered as a man of letters, a publisher and the translator of religious texts, whose services to the history of the Turkish language and the corresponding contribution to Ottoman Turkish culture were to this date unknown.
The editor has reversed and reorganised the material of the lexicon from Italian-Turkish to Turkish-Italian. The lexical entries of Molinös dictionary are presented according to morphological and phonological principles, with their orthographic variants side by side, revealing information on the morpho-phonological patterns of Ottoman-Turkish at that time. The language Molino recorded sounds almost like contemporary Turkish and can be considered a bridge to the modern Turkish language.
Über den Autor
El¿bieta ¿wi¿cicka, Universität Stockholm, Schweden.
Details
Erscheinungsjahr: | 2020 |
---|---|
Genre: | Allg. & vergl. Sprachwissenschaft, Geisteswissenschaften, Kunst, Musik |
Rubrik: | Sprachwissenschaft |
Medium: | Buch |
Reihe: | Studien zur Sprache, Geschichte und Kultur der Turkvölker |
Inhalt: |
VIII
506 S. |
ISBN-13: | 9783110684797 |
ISBN-10: | 3110684799 |
Sprache: | Englisch |
Ausstattung / Beilage: | HC runder Rücken kaschiert |
Einband: | Gebunden |
Redaktion: | ¿Wi¿Cicka, El¿bieta |
Herausgeber: | Elzbieta Swiecicka |
Hersteller: |
De Gruyter
Studien zur Sprache, Geschichte und Kultur der Turkvölker |
Verantwortliche Person für die EU: | Walter de Gruyter GmbH, De Gruyter GmbH, Genthiner Str. 13, D-10785 Berlin, productsafety@degruyterbrill.com |
Maße: | 246 x 175 x 34 mm |
Von/Mit: | El¿bieta ¿Wi¿Cicka |
Erscheinungsdatum: | 20.01.2020 |
Gewicht: | 1,045 kg |
Über den Autor
El¿bieta ¿wi¿cicka, Universität Stockholm, Schweden.
Details
Erscheinungsjahr: | 2020 |
---|---|
Genre: | Allg. & vergl. Sprachwissenschaft, Geisteswissenschaften, Kunst, Musik |
Rubrik: | Sprachwissenschaft |
Medium: | Buch |
Reihe: | Studien zur Sprache, Geschichte und Kultur der Turkvölker |
Inhalt: |
VIII
506 S. |
ISBN-13: | 9783110684797 |
ISBN-10: | 3110684799 |
Sprache: | Englisch |
Ausstattung / Beilage: | HC runder Rücken kaschiert |
Einband: | Gebunden |
Redaktion: | ¿Wi¿Cicka, El¿bieta |
Herausgeber: | Elzbieta Swiecicka |
Hersteller: |
De Gruyter
Studien zur Sprache, Geschichte und Kultur der Turkvölker |
Verantwortliche Person für die EU: | Walter de Gruyter GmbH, De Gruyter GmbH, Genthiner Str. 13, D-10785 Berlin, productsafety@degruyterbrill.com |
Maße: | 246 x 175 x 34 mm |
Von/Mit: | El¿bieta ¿Wi¿Cicka |
Erscheinungsdatum: | 20.01.2020 |
Gewicht: | 1,045 kg |
Sicherheitshinweis