Zum Hauptinhalt springen Zur Suche springen Zur Hauptnavigation springen
Beschreibung
"Destroy a nation, but its mountains and rivers remain." -- Japanese Proverb This is a collection of 200 Japanese proverbs with illustrations and explanations for each saying. Japanese Proverbs: 200 Gems of Traditional Wit and Wisdom is a delightfully illustrated compilation of traditional Japanese sayings and maxims. Some of the classic Japanese quotes and quotations, like "Fall down seven times, get up eight," capture the dogged perseverance of the Japanese heart. Others, such as "A red lacquer dish needs no decoration" illuminate both a universal truth and Japan's unique, aesthetic traditions. Japanese Proverbs has proverbs of great cultural significance as well as proverbs on matters of daily life and customs. Pleasing to expert and new comer alike, the 200 traditional proverbs in this unique collection are presented in Japanese calligraphy form, along with direct English translations. Similar proverbs are given from English, and the sumi-e style ink drawings are a delight in their own right. Amateurs and Japanese language enthusiasts alike will speak Japanese with the verve and nuance of a native when they use these apt and witty expressions.
"Destroy a nation, but its mountains and rivers remain." -- Japanese Proverb This is a collection of 200 Japanese proverbs with illustrations and explanations for each saying. Japanese Proverbs: 200 Gems of Traditional Wit and Wisdom is a delightfully illustrated compilation of traditional Japanese sayings and maxims. Some of the classic Japanese quotes and quotations, like "Fall down seven times, get up eight," capture the dogged perseverance of the Japanese heart. Others, such as "A red lacquer dish needs no decoration" illuminate both a universal truth and Japan's unique, aesthetic traditions. Japanese Proverbs has proverbs of great cultural significance as well as proverbs on matters of daily life and customs. Pleasing to expert and new comer alike, the 200 traditional proverbs in this unique collection are presented in Japanese calligraphy form, along with direct English translations. Similar proverbs are given from English, and the sumi-e style ink drawings are a delight in their own right. Amateurs and Japanese language enthusiasts alike will speak Japanese with the verve and nuance of a native when they use these apt and witty expressions.
Über den Autor
David Galef is an American scholar, novelist, critic, poet, translator and essayist. He is professor of English at Montclair State University and author of many books of fiction and poetry, including Turning Japanese, How To Cope With Suburban Stress and My Date with Neanderthal Woman. Jun Hashimoto is a New York-based artist and illustrator. His art and illustrations have graced everything from Scotch labels to book covers. Edward G. Seidensticker (1921-2007) was a preeminent scholar and translator of classical and contemporary literature, most notably of the Tale of Genji and of the work of Nobel Laureate Yasunari Kawabata and other acclaimed Japanese writers. Professor Charles Shiro Inouye is the widely-published Chair of the Department of International Literary and Cultural Studies at Tufts University.
Details
Erscheinungsjahr: 2025
Fachbereich: Didaktik/Methodik/Schulpädagogik/Fachdidaktik
Genre: Erziehung & Bildung, Importe
Rubrik: Sozialwissenschaften
Medium: Taschenbuch
ISBN-13: 9784805318829
ISBN-10: 4805318821
Sprache: Englisch
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Galef, David
Illustrator: Hashimoto, Jun
Hersteller: Tuttle Publishing
Verantwortliche Person für die EU: Libri GmbH, Europaallee 1, D-36244 Bad Hersfeld, gpsr@libri.de
Maße: 204 x 133 x 22 mm
Von/Mit: David Galef
Erscheinungsdatum: 25.03.2025
Gewicht: 0,255 kg
Artikel-ID: 131875709