Zum Hauptinhalt springen Zur Suche springen Zur Hauptnavigation springen
Beschreibung
In Book(s) Three & Four of The Fateful Adventures of the Good Soldier vejk, the novel enters its final and most uncompromising phase. After the detours, misidentifications, and bureaucratic farces of the earlier volumes, the system closes in. vejk, now absorbed into the military machine, is dispatched toward the front-yet never fully assimilated. Assigned as servant to an anxious officer and carried forward by transport and march, he moves through a world governed by interrogation, diagnosis, and command.

What began in Book One as a parade of social types and in Book Two as a logic of displacement now hardens into a logic of prosecution. Officers interrogate. Doctors diagnose. Priests admonish. Every word vejk speaks becomes potential evidence-for or against him. A misplaced phrase, a wrong turn, an ill-timed joke, or even silence itself may be read as guilt. Authority no longer seeks understanding; it seeks confirmation.

In these final books, Haek's structural irony reaches its fullest expression. Institutions devour meaning. Testimony collapses under its own accumulation. vejk survives neither by confession nor denial, but by offering endless statements that parody the very idea of judgment. He becomes at once the accused, the witness, and the interpreter of his own trial, exposing the absurdity of a system that can no longer distinguish sense from procedure.

Book(s) Three & Four contain the darkest and most revealing chapters of Haek's unfinished epic. Though the author's death halted the narrative, it did not arrest its direction. The novel's diagnostic language completes its descent-from the clinical to the vernacular-not in a verdict, but in the breakdown of the official story itself.

This volume concludes with the words of the final paragraph Haek dictated before his death-previously misattributed, now correctly credited to Haek and restored to their proper place in the novel, and here published for the first time in any language-bringing the work to an ending that is historically grounded, structurally coherent, and unresolved.

The Centennial Edition includes extensive analytical apparatus, among it
Frantiek Josef and the Grammar of Czech Subjecthood in Haek's Opening Line and vejk on Trial: Rethinking Haek's Novel as a Pendulum of Prosecution and Defense.

An additional companion essay, Svejkardom: Recognition, Survival, and the Grammar of a World, extends this interpretive framework online at [...]
Together these translator-authored texts examine how Czech morphosyntax, procedural language, and the experiential concept vejkárna (svejkardom) shape contemporary readings of Haek's novel.
In Book(s) Three & Four of The Fateful Adventures of the Good Soldier vejk, the novel enters its final and most uncompromising phase. After the detours, misidentifications, and bureaucratic farces of the earlier volumes, the system closes in. vejk, now absorbed into the military machine, is dispatched toward the front-yet never fully assimilated. Assigned as servant to an anxious officer and carried forward by transport and march, he moves through a world governed by interrogation, diagnosis, and command.

What began in Book One as a parade of social types and in Book Two as a logic of displacement now hardens into a logic of prosecution. Officers interrogate. Doctors diagnose. Priests admonish. Every word vejk speaks becomes potential evidence-for or against him. A misplaced phrase, a wrong turn, an ill-timed joke, or even silence itself may be read as guilt. Authority no longer seeks understanding; it seeks confirmation.

In these final books, Haek's structural irony reaches its fullest expression. Institutions devour meaning. Testimony collapses under its own accumulation. vejk survives neither by confession nor denial, but by offering endless statements that parody the very idea of judgment. He becomes at once the accused, the witness, and the interpreter of his own trial, exposing the absurdity of a system that can no longer distinguish sense from procedure.

Book(s) Three & Four contain the darkest and most revealing chapters of Haek's unfinished epic. Though the author's death halted the narrative, it did not arrest its direction. The novel's diagnostic language completes its descent-from the clinical to the vernacular-not in a verdict, but in the breakdown of the official story itself.

This volume concludes with the words of the final paragraph Haek dictated before his death-previously misattributed, now correctly credited to Haek and restored to their proper place in the novel, and here published for the first time in any language-bringing the work to an ending that is historically grounded, structurally coherent, and unresolved.

The Centennial Edition includes extensive analytical apparatus, among it
Frantiek Josef and the Grammar of Czech Subjecthood in Haek's Opening Line and vejk on Trial: Rethinking Haek's Novel as a Pendulum of Prosecution and Defense.

An additional companion essay, Svejkardom: Recognition, Survival, and the Grammar of a World, extends this interpretive framework online at [...]
Together these translator-authored texts examine how Czech morphosyntax, procedural language, and the experiential concept vejkárna (svejkardom) shape contemporary readings of Haek's novel.
Über den Autor
Jaroslav Hašek (30 April 1883 - 3 January 1923), an author and satirist from Prague, he lived a short and extremely turbulent life. He is best known for his famous satirical novel The Fateful Adventures of the Good Soldier Švejk During the World War, but also wrote more than 1,200 short stories/feuilletons/articles, numerous poems, and co-authored some cabaret plays. Even before writing The Good Soldier Švejk (1921-22), Jaroslav Hašek had a reputation as a prominent satirist, but was also viewed as controversial, due to a period as an active anarchist. Hašek was also known for his many pranks. Hašek had repeated conflicts with the police, mostly due to drunkenness and public disorder. He was also under surveillance due to his involvement in the Anarchist movement. He was jailed several times, the most serious case was in 1907 when he was sentenced for inciting violence against the police during a demonstration on 1 May 1907. In 1911 Hašek had thought up Švejk. Five stories about the soldier were published, although very different from the later novel in style and content. On 17 February 1915 he was drafted into Austro-Hungarian Army, sent to the front in early July, and was captured by the Russians on 24 September 1915. In Russian POW camp Hašek contracted typhus. In the spring of 1916, he volunteered for the Czechoslovak Brigade (later a.k.a Legions), recruiting among prisoners of war. He also worked as a journalist for weekly echoslovan in Kiev. Sent to the front in May 1917, on 2 July 1917, Hašek took part in the battle of Zborów. After the Russian October Revolution in 1917 and the peace treaty between the new Soviet state and the Central Powers, the Legions were placed under French command to be transferred to the western front via Vladivostok. Jaroslav Hašek preferred that his countrymen remain in Russia, in the hope that the front against the Central Powers would be reopened. Many left-wing groups disapproved of Lenin's Brest-Litovsk peace treaty, and it would have been natural for Hašek to align with those. In March 1918, fleeing from the advancing Germans, he reported to the Czech social democrats (Communists) in Moscow. In April he left the Czech Corps disagreeing with their transfer to France. In the spring of 1918, the relationship between the Czechs and the Bolsheviks deteriorated, and an armed rebellion broke out. This led Hašek into direct conflict with his former comrades. He and other Czech Communists were branded as traitors, and arrest orders were issued, with an emphasis on Hašek (Omsk 25 July 1918). By now all bridges had been burnt and from October he worked directly for the Bolshevik's 5th Army. Hašek was mainly responsible for propaganda and recruitment among the foreign prisoners of war. In the summer of 1920 the Bolsheviks had in effect won the Russian Civil War, and the many foreigners were deemed more useful as agitators in their home countries. On 26 August 1920 Hašek was ordered to report to the leadership of the Czech Communist Party. He arrived in Prague on 19 December, and spent a week in quarantine in Pardubice. By then the communist uprising had failed and the organizers had been arrested. If Hašek was controversial in pre-war Prague, he was even more so now; there was the threat of legal proceedings because of bigamy and he was widely unpopular due to his Bolshevik past. Around February/March 1921 he started to write The Good Soldier Švejk, planned to have six parts. The first part and the first chapter of the second were completed in Žižkov and was initially sold in instalments. Before the novel's November 1921 breakthrough, Hašek had moved to Lipnice (on 25 August 1921) where he completed part two, wrote part three, and started on the fourth part of The Good Soldier Švejk. Unfortunately, his health took a downturn; the hard life had taken its toll. Jaroslav Hašek never managed to complete the fourth part of his epic novel and died on 3 January 1923.
Details
Erscheinungsjahr: 2026
Genre: Importe, Romane & Erzählungen
Rubrik: Belletristik
Medium: Taschenbuch
ISBN-13: 9798994308431
Sprache: Englisch
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Ha¿ek, Jaroslav
Hersteller: Keenan, Sadlon & Lord, Inc.
Verantwortliche Person für die EU: Libri GmbH, Europaallee 1, D-36244 Bad Hersfeld, gpsr@libri.de
Maße: 229 x 152 x 22 mm
Von/Mit: Jaroslav Ha¿ek
Erscheinungsdatum: 14.02.2026
Gewicht: 0,606 kg
Artikel-ID: 134629218

Ähnliche Produkte