Zum Hauptinhalt springen Zur Suche springen Zur Hauptnavigation springen
Beschreibung
Translation can help improve foreign language teaching and learning ¿ this study shows how. In an increasingly globalised world and in an increasingly multilingual Europe, translation plays an important role. Significant signs of a new revival of translation in language teaching have become visible, as shown by recent literature on applied linguistics. This book contributes to this movement, embracing both a theoretical and an empirical purpose by integrating viewpoints from Applied Linguistics, Translation Studies and Second Language Acquisition.
In an attempt to show how the use of translation in foreign language classes can help enhance and further improve reading, writing, speaking and listening skills, this work calls for a re-evaluation and a rehabilitation of the translation activities in the foreign language classes.
Translation can help improve foreign language teaching and learning ¿ this study shows how. In an increasingly globalised world and in an increasingly multilingual Europe, translation plays an important role. Significant signs of a new revival of translation in language teaching have become visible, as shown by recent literature on applied linguistics. This book contributes to this movement, embracing both a theoretical and an empirical purpose by integrating viewpoints from Applied Linguistics, Translation Studies and Second Language Acquisition.
In an attempt to show how the use of translation in foreign language classes can help enhance and further improve reading, writing, speaking and listening skills, this work calls for a re-evaluation and a rehabilitation of the translation activities in the foreign language classes.
Über den Autor
Vanessa Leonardi is a researcher and lecturer in English language and Translation at the Italian University of Ferrara. Her recent publications include Gender and Ideology in Translation (2007) and Practising English (2009). Her research interests lie mainly in the fields of Translation Studies and Applied Linguistics. She is currently working on several research projects both in Italy as well as abroad.
Zusammenfassung
Exklusives Verkaufsrecht für: Gesamte Welt.
Inhaltsverzeichnis
Contents: Second Language Acquisition (SLA) ¿ Pedagogical Translation ¿ Pedagogical Translation Framework and Practical Activities ¿ Conclusions and Prospects for Future Research and Application.
Details
Erscheinungsjahr: 2010
Genre: Allg. & vergl. Sprachwissenschaft, Geisteswissenschaften, Kunst, Musik
Rubrik: Sprachwissenschaft
Medium: Taschenbuch
Inhalt: 178 S.
ISBN-13: 9783034300872
ISBN-10: 3034300875
Sprache: Englisch
Herstellernummer: 430087
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Leonardi, Vanessa
Auflage: 1. Auflage
Hersteller: Peter Lang
Peter Lang Group AG, International Academic Publishers
Verantwortliche Person für die EU: Lang, Peter GmbH, Gontardstr. 11, D-10178 Berlin, r.boehm-korff@peterlang.com
Maße: 225 x 155 x 10 mm
Von/Mit: Vanessa Leonardi
Erscheinungsdatum: 29.09.2010
Gewicht: 0,268 kg
Artikel-ID: 103985148

Ähnliche Produkte