Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Sprache:
Deutsch
78,00 €
Versandkostenfrei per Post / DHL
auf Lager, Lieferzeit 1-2 Werktage
Kategorien:
Beschreibung
Im
Wörterbuch der Klassischen Arabischen Sprache
sind zahlreiche Zitate griechischer Autoren verarbeitet, deren Werke im 9. Jahrhundert ins Arabische übersetzt worden sind. Diese Sätze sind sowohl in ihrer arabischen Übersetzung als auch in dem zugrunde liegenden griechischen Wortlaut angeführt. Sie sind lexikalisch besonders wichtig, weil in ihnen Lebensbereiche thematisiert sind, die in den autochthonen arabischen Texten kaum angesprochen sind. Es handelt sich somit um einen bisher unzureichend berücksichtigten Wortschatz.
Wörterbuch zu den griechisch-arabischen Übersetzungen des 9. Jahrhunderts
gliedert sich thematisch in zwei Teile: Im ersten Teil ist von den alphabetisch geordneten griechischen Lexemen auf Band, Seite und Zeile des
WKAS
verwiesen, wo die Volltexte und die Quellenangaben zu finden sind. Der zweite Teil enthält die arabischen Lexeme mit Verweis auf die griechischen Substrate. Damit ist der erfasste Wortschatz beider Sprachen übersichtlich aufgeschlossen.
Wörterbuch der Klassischen Arabischen Sprache
sind zahlreiche Zitate griechischer Autoren verarbeitet, deren Werke im 9. Jahrhundert ins Arabische übersetzt worden sind. Diese Sätze sind sowohl in ihrer arabischen Übersetzung als auch in dem zugrunde liegenden griechischen Wortlaut angeführt. Sie sind lexikalisch besonders wichtig, weil in ihnen Lebensbereiche thematisiert sind, die in den autochthonen arabischen Texten kaum angesprochen sind. Es handelt sich somit um einen bisher unzureichend berücksichtigten Wortschatz.
Wörterbuch zu den griechisch-arabischen Übersetzungen des 9. Jahrhunderts
gliedert sich thematisch in zwei Teile: Im ersten Teil ist von den alphabetisch geordneten griechischen Lexemen auf Band, Seite und Zeile des
WKAS
verwiesen, wo die Volltexte und die Quellenangaben zu finden sind. Der zweite Teil enthält die arabischen Lexeme mit Verweis auf die griechischen Substrate. Damit ist der erfasste Wortschatz beider Sprachen übersichtlich aufgeschlossen.
Im
Wörterbuch der Klassischen Arabischen Sprache
sind zahlreiche Zitate griechischer Autoren verarbeitet, deren Werke im 9. Jahrhundert ins Arabische übersetzt worden sind. Diese Sätze sind sowohl in ihrer arabischen Übersetzung als auch in dem zugrunde liegenden griechischen Wortlaut angeführt. Sie sind lexikalisch besonders wichtig, weil in ihnen Lebensbereiche thematisiert sind, die in den autochthonen arabischen Texten kaum angesprochen sind. Es handelt sich somit um einen bisher unzureichend berücksichtigten Wortschatz.
Wörterbuch zu den griechisch-arabischen Übersetzungen des 9. Jahrhunderts
gliedert sich thematisch in zwei Teile: Im ersten Teil ist von den alphabetisch geordneten griechischen Lexemen auf Band, Seite und Zeile des
WKAS
verwiesen, wo die Volltexte und die Quellenangaben zu finden sind. Der zweite Teil enthält die arabischen Lexeme mit Verweis auf die griechischen Substrate. Damit ist der erfasste Wortschatz beider Sprachen übersichtlich aufgeschlossen.
Wörterbuch der Klassischen Arabischen Sprache
sind zahlreiche Zitate griechischer Autoren verarbeitet, deren Werke im 9. Jahrhundert ins Arabische übersetzt worden sind. Diese Sätze sind sowohl in ihrer arabischen Übersetzung als auch in dem zugrunde liegenden griechischen Wortlaut angeführt. Sie sind lexikalisch besonders wichtig, weil in ihnen Lebensbereiche thematisiert sind, die in den autochthonen arabischen Texten kaum angesprochen sind. Es handelt sich somit um einen bisher unzureichend berücksichtigten Wortschatz.
Wörterbuch zu den griechisch-arabischen Übersetzungen des 9. Jahrhunderts
gliedert sich thematisch in zwei Teile: Im ersten Teil ist von den alphabetisch geordneten griechischen Lexemen auf Band, Seite und Zeile des
WKAS
verwiesen, wo die Volltexte und die Quellenangaben zu finden sind. Der zweite Teil enthält die arabischen Lexeme mit Verweis auf die griechischen Substrate. Damit ist der erfasste Wortschatz beider Sprachen übersichtlich aufgeschlossen.
Details
| Erscheinungsjahr: | 2025 |
|---|---|
| Fachbereich: | Allgemeines |
| Genre: | Geisteswissenschaften, Geschichte, Kunst, Musik |
| Rubrik: | Geisteswissenschaften |
| Thema: | Lexika |
| Medium: | Taschenbuch |
| Inhalt: | 320 S. |
| ISBN-13: | 9783447124423 |
| ISBN-10: | 3447124423 |
| Sprache: | Deutsch |
| Einband: | Kartoniert / Broschiert |
| Autor: | Ullmann, Manfred |
| Hersteller: |
Harrassowitz Verlag
Harrassowitz, Otto, GmbH & Co. KG |
| Verantwortliche Person für die EU: | Harrassowitz Verlag GmbH & Co.KG, Steffen Schickling, Kreuzberger Ring 7C-D, D-65205 Wiesbaden, produktsicherheit.verlag@harrassowitz.de |
| Maße: | 237 x 166 x 23 mm |
| Von/Mit: | Manfred Ullmann |
| Erscheinungsdatum: | 17.09.2025 |
| Gewicht: | 0,608 kg |