Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Sprache:
Deutsch
9,90 €
Versandkostenfrei per Post / DHL
Lieferzeit 4-7 Werktage
Kategorien:
Beschreibung
"Aber inzwischen spreche ich den Wunsch aus, daß nicht gelogen werde. Das ist das einzige, was ich verlange; denn das ist die Hauptsache. Auf der Erde zu leben und nicht zu lügen ist unmöglich; denn das Leben und die Lüge sind Synonyma; na, aber hier wollen wir spaßeshalber nicht lügen." (Zitat auf S. 17 in diesem Buch)
Die Erzählung "Bobok" erscheint hier in der vielgelesenen Übersetzung von Herrmann Röhl. Frisch aufgelegt in gut lesbarer Schriftgröße.
Fjodor Dostojewski.
Bobok.
Übersetzt von Hermann Röhl.
Erstdruck: , 1873.
Durchgesehener Neusatz, der Text dieser Ausgabe folgt:
Sämtliche Romane und Novellen, Insel-Verlag, Leipzig 1921/23.
Vollständige Neuausgabe, Göttingen 2024.
LIWI Literatur- und Wissenschaftsverlag.
Die Erzählung "Bobok" erscheint hier in der vielgelesenen Übersetzung von Herrmann Röhl. Frisch aufgelegt in gut lesbarer Schriftgröße.
Fjodor Dostojewski.
Bobok.
Übersetzt von Hermann Röhl.
Erstdruck: , 1873.
Durchgesehener Neusatz, der Text dieser Ausgabe folgt:
Sämtliche Romane und Novellen, Insel-Verlag, Leipzig 1921/23.
Vollständige Neuausgabe, Göttingen 2024.
LIWI Literatur- und Wissenschaftsverlag.
"Aber inzwischen spreche ich den Wunsch aus, daß nicht gelogen werde. Das ist das einzige, was ich verlange; denn das ist die Hauptsache. Auf der Erde zu leben und nicht zu lügen ist unmöglich; denn das Leben und die Lüge sind Synonyma; na, aber hier wollen wir spaßeshalber nicht lügen." (Zitat auf S. 17 in diesem Buch)
Die Erzählung "Bobok" erscheint hier in der vielgelesenen Übersetzung von Herrmann Röhl. Frisch aufgelegt in gut lesbarer Schriftgröße.
Fjodor Dostojewski.
Bobok.
Übersetzt von Hermann Röhl.
Erstdruck: , 1873.
Durchgesehener Neusatz, der Text dieser Ausgabe folgt:
Sämtliche Romane und Novellen, Insel-Verlag, Leipzig 1921/23.
Vollständige Neuausgabe, Göttingen 2024.
LIWI Literatur- und Wissenschaftsverlag.
Die Erzählung "Bobok" erscheint hier in der vielgelesenen Übersetzung von Herrmann Röhl. Frisch aufgelegt in gut lesbarer Schriftgröße.
Fjodor Dostojewski.
Bobok.
Übersetzt von Hermann Röhl.
Erstdruck: , 1873.
Durchgesehener Neusatz, der Text dieser Ausgabe folgt:
Sämtliche Romane und Novellen, Insel-Verlag, Leipzig 1921/23.
Vollständige Neuausgabe, Göttingen 2024.
LIWI Literatur- und Wissenschaftsverlag.
Details
| Erscheinungsjahr: | 2024 |
|---|---|
| Genre: | Belletristik, Romane & Erzählungen |
| Rubrik: | Belletristik |
| Medium: | Taschenbuch |
| Inhalt: | 24 S. |
| ISBN-13: | 9783965428362 |
| ISBN-10: | 3965428365 |
| Sprache: | Deutsch |
| Einband: | Kartoniert / Broschiert |
| Autor: | Dostojewski, Fjodor |
| Hersteller: | LIWI Literatur- und Wissenschaftsverlag |
| Verantwortliche Person für die EU: | LIWI Literatur- und Wissenschaftsverlag Thomas Löding, Bergenstr. 3, D-37075 Göttingen, info@liwi-verlag.de |
| Maße: | 220 x 160 x 3 mm |
| Von/Mit: | Fjodor Dostojewski |
| Erscheinungsdatum: | 23.10.2024 |
| Gewicht: | 0,057 kg |